九歌魚

▷▶你好!請點這裡展開!◀◁

這裡九歌魚,文手,全部坑均為雜食。
目前只產twst和MCYT相關。

*UT AU的寄宿學校pa文檔損壞,停更。
*MCYT仿生人AU暫停。

【BATIM/歌詞翻譯】 DAGAMES「Ch.3 Instruments of Cyanide」

Instruments of Cyanide 毒物之音
 
演唱:Will Alex Ryan、Caleb Hyles、Chi-Chi
  

[Verse 1] (Chi-Chi)
Trapped within the silence inside
這種寂靜腐蝕了我的內心
Watching as the days go by outside
看著外界事物時光流逝
All this replacing
這一切替代
Discarding my face in this hollow tune
讓我於此空洞曲調中拋棄原本的面貌
(*Hollow:不止指「空洞」,還有另一種意思是「虛偽」。)
The fall of the Idol will tear us limb from limb
偶像的墮落將把我們的肢幹撕成碎片
To where wandering was a sin
在這種徘徊已成罪惡的場所
(*Wandering:不止「徘徊」,還有「錯亂」的意思。)
To where nightmares can begin
在這種噩夢開始的場所
This life did not choose us
塵世放棄了我們
It chose to consume us
它選擇毀滅我們
To ready for the day we march with dread beneath the sway
準備好迎接被我們所恐懼的事物支配那天吧!
(*dread:除「恐懼」外還有「使人敬畏」之意。)

[Verse 2] (Will Alex Ryan)
Dark nights are upon us
黑夜已降臨
Black magic slays on the chorus
黑魔法於合唱中無情地殺戮
For the choir's in tune with an angel
看那我們所歌頌的天使
Foresight of the broken chain us
已可預見我們將被破碎之物纏繞
May her demeanor combine us
願她的風釆讓我們重合為一
Within sorrow and blindness
因著內心的遺憾和盲目
(*sorrow:除了「遺憾」外還有「悲痛」之意。)
We'll follow where the path of freedom can re-join us now
我們將跟隨能帶來自由之道的一方

[Pre-Chorus]
We bow before a fake
我們曾為那冒牌貨而鞠躬俯首
For goodness sake
看在眾神份上
Where's the pride when we needed it to carry away
當需要它時我們的自尊在哪!
This decay has derailed
這種腐朽早已脫軌了
Now she walks leaving trails of the damned
現在她只是在逐漸走離那該死的軌道而已

[Chorus] (Will, Caleb, & Chi-Chi)
Fall into the hands of sorrow
墮落於悔恨之手中吧
Drawn by the darkest bay
枯竭於晦黯之灣中吧
Walk into the pit of silence
迷失於闃然之淵中吧
I am the one calling your name
我在此呼喚你的名字
I, in the name of violence
我以暴力為名
Sentence you down to hell
判處你下地獄
Live, or you will die
生與死全部取之於你
Just for the sake, fetch me the tools
只要你為我取來零件
So I create this Instrument of Cyanide
於此,我將奏起毒物之音

[Verse 3] (Caleb Hyles)
Dark nights have devoured us
黑夜呑噬了我們
I walk this river of conscience
我行於道德之溪上
For a time where we come to escape here
暫且意識到我們需要逃離此處
This lens has an open vengeance
這是一場公開的復仇
I've laid in here for the longest time
我很久以前已經被放置於此
The deadliest choir chimes for my awakening
死亡鐘聲已為我的蘇醒而敲響
This reckoning will see the light tonight
以往的一切臆測將於今夜受光芒祝福

[Pre-Chorus]
We bow before a fake
我們曾為那冒牌貨而鞠躬俯首
For goodness sake
看在眾神份上
Where's the pride when we needed it to carry away
在需要它時我們的自尊在哪
This decay has derailed
這種腐朽早已脫軌了
Now she walks leaving trails of the damned
現在她只是在逐漸走離那該死的軌道而已

[Chorus] (Will, Caleb & Chi-Chi)
Fall into the hands of sorrow
墮落於悔恨之手中吧
Drawn by the darkest bay
枯竭於晦黯之灣中吧
Walk into the pit of silence
迷失於闃然之淵中吧
I am the one calling your name
我在此呼喚你的名字
I, in the name of violence
我以暴力為名
Sentence you down to hell
判處你下地獄
Live, or you will die
生與死全部取之於你
Just for the sake, fetch me the tools
只要你為我取來零件
So I create this Instrument of Cyanide
於此,我將奏起毒物之音

[Bridge] (Will, Caleb, & Chi-chi)
It is time for you to leave
到你離開的時候了
Or so it may seem (Empower, Desire to reignite the flames)
也許是這樣(賦予力量,渴求著再次燃起火焰)
For there's one more thing you have of mine
不過你手中還有一件屬於我的東西
The core to my strings (Empower, desire to reignite the flames)
那個應該置於我弦中的核心(賦予力量,渴求著再次燃起火焰)
So as you ascend to the heavens
所以即使你理應登上天堂
Now I'll drag you back down to hell
現在我也會把你拖回地獄中!
Listen to me (Empower, desire to reignite the flames)
聽我號令!(賦予力量,渴求著再次燃起火焰)
Can't you see your friend is now mine, all mine
難道你看不出來你的朋友現在屬於我了嗎,他們全都是!
(I've waited here for the longest time)
(我很久以前就已經在這裡等待著)

And when the ashes spread apart
然後在灰燼散盡之時
It is then, I'll take out his heart
我將會取出他的心臟

[Chorus] (Will, Caleb & Chi-Chi)
Fall into the hands of sorrow
墮落於悔恨之手中吧
Drawn by the darkest bay
枯竭於晦黯之灣中吧
Walk into the pit of silence
迷失於闃然之淵中吧
I am the one calling your name
我在此呼喚你的名字
I, in the name of violence
我以暴力為名
Sentence you down to hell
判處你下地獄
Live, or you will die
生與死全部取之於你
Just for the sake, fetch me the tools
只要你為我取來零件
So I create this Instrument of Cyanide
於此,我將奏起毒物之音

[Outro]
It is time for you to leave
到你離開的時候了
Or so it may seem
也許是這樣
Dark nights are upon us
黑夜已降臨
Black magic slays on the chorus
黑魔法於合唱中無情地殺戮

Drag you back down the hell, listen to me!
在我把你拖回地獄後聽我號令!

I've waited here for the longest time
我已經在這裡等待太久了
Your friend is now mine
你的朋友現在屬於我了
All mine!
全部屬於我!
 
Dark nights are upon us!
黑夜早已降臨!

  
****
只是翻譯著玩,肯定有錯

评论

热度(23)

  1. 共2人收藏了此文字
只展示最近三个月数据